-
1 effet dynamique d'une force
сущ.Французско-русский универсальный словарь > effet dynamique d'une force
-
2 effet
mдействие; воздействие; влияние; эффект; результат; явлениеeffet de cambrage — см. effet de pliageeffet de capillarité — просачивание, выпот (напр. в уплотнении)effet de choc — ударное действие, действие удараeffet de coupe — действие [работа] резанияeffet d'un couple — действие пары сил, действие моментаeffet d'oxydation — влияние окисления; коррозионное действиеeffet de la percussion — ударное действие, действие удараeffet de température — см. effet thermiqueeffet thermique — влияние температуры; температурный [тепловой] эффектeffet utile — эффективная [полезная] производительность; коэффициент полезного действия, к.п.д. -
3 механическая работа
adj1) construct. effet dynamique d'une force (ñîôû)2) metal. travail moteur3) mech.eng. travail mécanique -
4 kaataa
verbfig. provoquer la chute de qqchExpl (d'un processus) avoir pour effet de faire tomber qqch (emploi symbolique): par ex le mur de BerlinSyn faire tomber, faire s'écrouler, faire chuterEx1 La dynamique de réforme impulsée par la perestroïka provoquera en 1989 la chute du mur de Berlin.verb (aita)renverser (une barrière)Ex1 Les émeutiers sont parvenus à renverser une partie de la la barrière de protection qui entoure le palais des congrès où se tient la conférence.verb (ajoneuvo; tekijä: esim. mellakoitsija)renverser (un véhicule)Expl faire tomber sur le côté (par exemple une véhicule pris pour cible par des émeutiers)Ex1 Les émeutiers ont renversé des voitures et en ont incendié plusieurs.verb (eläin; tekijä: metsästäjä)tuer (un animal; sujet: chasseur)Ex1 Il a tué son premier lion à l'âge de 10 ans dans la savanne africaine, sauvant ainsi la vie à son père explorateur.Ex2 Pour tuer un ours ou un élan en Finlande, il faut un permis de chasse spécial.verb (esim. lasi)renverser (un verre)Expl faire perdre l'équilibre (volontairement ou par mégarde) à un récipient (verre, soupière etc)Ex1 À force de gesticuler, tu vas finir par nous renverser un verre.verb (esteitä)fig. écarter (des obstacles)Syn faire tomber, supprimer, éliminerEx1 La signature de l'accord a écarté les derniers obstacles sur la voie de la normalisation des relations entre les deux pays.fig. faire tomber (des obstacles)Syn écarter, supprimer, éliminerEx1 La signature de l'accord a fait tomber les derniers obstacles sur la voie de la normalisation des relations entre les deux pays.verb (hallitus)renverser (un gouvernement)Expl provoquer le départ (d'un gouvernement, etc...)Ex1 Une insurrection visant à renverser le gouvernement s'est déclenchée à l'aube.Ex2 Avec cette motion de censure largement symbolique, l'opposition n'a aucune chance de renverser le gouvernement qui dispose d'une solide majorité à l'assemblée.provoquer la chute (du gouvernement)Expl faire tomber (par ex. un gouvernement)Syn faire tomber, renverser, faire chuterEx1 Le scandale a provoqué la chute du gouvernement en place.verb (huonekalu)renverser (une chaise)Ex1 L'ivrogne renversa plusieurs chaises en tentant, d'une démarche mal assurée, de gagner la sortie.Ex2 Véritable éléphant dans un magasin de porcelaine, il a tout renversé sur son passage.culbuter (un meuble)Ex1 L'ivrogne culbuta plusieurs chaises en tentant, d'une démarche mal assurée, de gagner la sortie.Ex2 Véritable éléphant dans un magasin de porcelaine, il a tout culbuté sur son passage.verb (jätteitä)déverserEx1 Il est interdit de déverser des ordures dans la forêt.verb (jokin; tekijä: tauti)terrasser (sujet: maladie, fièvre)Expl en parlant d'une maladie, d'un accès de fièvre etc: affaiblir une personne au point que celle-ci est obligée de rester alitéeSyn clouer au lit, abattreEx1 L'explorateur a été terrassé par un accès de fièvre tropicale.Ex2 La grippe a terrassé toute l'équipe à deux jours de la finale.jeter à terre qqnExpl faire tomber qqn par terre (souvent au point de ne plus pouvoir se relever, sans nécessairement le tuer) en le frappant/l'assommant/le poignardant etcSyn coucher sur le carreau (intr.), envoyer au tapis, envoyer rouler au tapis, terrasserEx1 Après l'avoir jeté à terre, les assaillants l'ont encore piétiné tandis qu'il gisait sans défense à même le trottoir.coucher sur le carreau qqnExpl faire tomber qqn par terre (souvent au point de ne plus pouvoir se relever, sans nécessairement le tuer) en le frappant/l'assommant/le poignardant etcSyn jeter à terre, envoyer au tapis, envoyer rouler au tapis, terrasserEx1 L'ancien boxeur a couché sa victime sur le carreau d'un coup de poing sans appel.servir à boire à qqnExpl verser de l'eau, du vin etc dans le verre de qqnverb (koko neste ulos pullosta yms.)Expl faire s'écouler tout le liquide contenu dans un récipient pour le jeter ou le transvaserSyn vider, déverserEx1 Il a versé le fond de la bouteille dans l'évier pour éviter que son grand-père alcoolique ne puisse boire en cachette.verb (lohikäärme)terrasser (un dragon)Expl qui/quoi: un dragon, un monstre; comment: d'un coup d'épé, de couteau, à la hache etc...Ex1 À la fin, le héros parvient à terrasser le dragon et tout est bien qui finit bien.verb (metsää)abattre (une forêt)Syn couper, déboiserEx1 Quand une parcelle de forêt a été abattue, il faut la replanter.verb (naisia)se faire (une femme)Expl vulgaire ou humoristique: posséder sexuellementSyn baiser, culbuter, sauter, passer à la casserole (trans.)Ex1 Il se les fait toutes et pourtant je ne sais vraiment pas ce qu'il a de plus que moi, dit Paul, frustré.passer à la casserole trans.Expl vulgaire ou humoristique: posséder sexuellementSyn baiser, culbuter, se faire (une femme), sauterEx1 Il lui a fait la cour pendant toute la semaine, et le samedi, il l'a passée à la casserole.sauter (une femme)Expl vulgaire ou humoristique: posséder sexuellementSyn baiser, culbuter, se faire (une femme), passer à la casserole (trans.)Ex1 Paul est un chaud lapin, il les saute toutes.verb (neste lasiin yms.)verser (liquide dans un récipient)Expl faire couler un liquide hors de son contenant (bouteille etc) pour en remplir un autre récipient (verre etc)Ex1 L'infirmière a versé de l'eau dans le verre du malade.verb (nestettä johonkin)verser (un liquide dans qqch)Expl ajouter un liquide dans un récipient, le remplirEx1 Pour faire du thé, il faut d'abord verser de l'eau dans une bouilloire.verb (nestettä jonkin päälle/sekaan)verser (un liquide sur qqch)Ex1 Versez du lait sur la pâte si celle-ci n'est pas assez malléable.verb (nestettä; vahingossa)renverser (un liquide)Ex1 Il a renversé du vin rouge sur ma chemise blanche.Ex2 Un convive a renversé du vin sur la nappe.verb (säkin, kaatolavan sisältö yms.)déverserExpl faire tomber/vider (volontairement) le contenu (d'un sac, d'une benne etc...)Ex1 Le camionneur déversa le contenu de sa benne à l'endroit indiqué.Ex2 Il a déversé le contenu de son sac de charbon dans la cave.verb (sokeria, jauhoja, yms.)verser (ingrédient non liquide)Ex1 Si la pâte est trop liquide, versez un peu de farine.verb (tietokone)faire planter (un ordinateur)Expl provoquer le blocage/une perturbation sérieuse d'un programme/ordinateur etc (style familier)Ex1 Ma tentative d'installation d'un nouveau logiciel a fait planter mon PC.planter (un ordinateur)Expl provoquer le blocage/une perturbation sérieuse d'un programme/ordinateur etc (style familier)Ex1 Ma tentative d'installation d'un nouveau logiciel a fait planter mon PC.verb (vastustaja)vaincre (un adversaire)Expl s'avérer plus fort que son adversaire (dans une bagarre), marquer davantage de buts que l'équipe adverse etcSyn battre, terrasser (registre expressif), supplanter (registre littéraire)Ex1 Dans la vie réelle, c'est plutôt Goliath qui vainc David.Ex2 Nous les avons vaincus sans appel par 4 à 0 et du même coup rabattu le clapet à ceux qui doutaient de nos capacités.terrasser (un adversaire)Expl s'avérer plus fort que son adversaire (dans une bagarre), marquer davantage de buts que l'équipe adverse etcSyn vaincre, battre, supplanter (registre littéraire)Ex1 Il a terrassé son adversaire, le jetant à terre d'un coup de poing bien senti.Ex2 Cette fois-ci, les hockeyeurs finlandais n'ont laissé aucune chance à leurs adversaires, terrassant les Suédois -- une fois n'est pas coutume --par un score sans appel de 5 à 1 en finale.battre (un adversaire)Expl s'avérer plus fort que son adversaire (dans une bagarre), marquer davantage de buts que l'équipe adverse etcSyn vaincre, terrasser (registre expressif), supplanter (registre littéraire)Ex1 Dans la vie réelle, c'est plutôt Goliath qui bat David.Ex2 Contre toute attente, notre équipe a battu le FC XYZ, qui plus est à l'extérieur.supplanter (un adversaire)Expl s'avérer plus fort que son adversaire (dans une bagarre), marquer davantage de buts que l'équipe adverse etcSyn vaincre, battre, terrasser (registre expressif)Ex1 Avec son physique d'armoire à glace, il n'eut aucun mal à supplanter son adversaire.Ex2 Après un début de partie difficile, les hockeyeurs suédois ont finalement supplanté les "lions" finlandais en finale du championnat du monde.verb (vene; tekijä: aalto yms.)renverser (un bateau; sujet: vent)Expl faire se retourner une embarcation (acteur: le vent, les vagues, la tempête...)Ex1 Une vague haute de dix mètres a renversé l'embarcation.faire chavirer (un bateau; sujet: vent)Expl faire se retourner une embarcation (acteur: le vent, les vagues, la tempête...)Ex1 Une vague haute de dix mètres a fait chavirer l'embarcation.verb jokufaire perdre l'équilibre à qqnEx1 Il lui fit perdre l'équilibre en le poussant dans l'escalier avec les conséquences dramatiques que l'on imagine.faire basculer qqnEx1 Mettant à profit son expérience de judoka, il parvint sans trop de mal à faire basculer son adversaire qui s'étala de tout son long sur le trottoir.verb puu (kirveellä, moottorisahalla)abattre (un arbre)Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)Ex1 Dans l'ancien temps, les bûcherons abattaient les arbres à coups de cognée.Ex2 Il abattit le vieux chêne centenaire dans un vrombissement de scie électrique!couper (un arbre)Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)Ex1 Un groupe de militants écologistes s'est enchaîné aux grilles du ministère de l'Agriculture et de la Sylviculture pour protester contre la décision de couper des arbres sur un terrain riche en diversité végétale en vue de la construction d'une route.verb puu (kirveellä, sähkösahalla)abattre (un arbre)Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)Ex1 Dans l'ancien temps, les bûcherons abattaient les arbres à coups de cognée.Ex2 Il abattit le vieux chêne centenaire dans un vrombissement de scie électrique!renverser (un arbre; sujet: vent)Expl faire tomber (un arbre, un poteau) par la force des éléments (vent...)Syn arracher, abattre, faire tomberEx1 La tempête qui a fait rage dans une grande partie du pays a renversé de très nombreux arbres et poteaux électriques.arracher (un arbre; sujet: vent)Expl faire tomber (un arbre, un poteau) par la force des éléments (vent...)Syn renverser, abattre, faire tomberEx1 La tempête qui a fait rage dans une grande partie du pays a arraché de très nombreux arbres et poteaux électriques.abattre (un arbre; sujet: vent)Expl faire tomber (un arbre, un poteau) par la force des éléments (vent...)Syn renverser, arracher, faire tomberEx1 La tempête qui a fait rage dans une grande partie du pays a abattu de très nombreux arbres et poteaux électriques.faire tomber (un arbre; sujet: vent)Expl briser (un arbre, un poteau) par la force des éléments (vent...)Syn renverser, arracher, abattreEx1 La tempête qui a fait rage dans une grande partie du pays a fait tomber de très nombreux arbres et poteaux électriques. -
5 push
push [pʊʃ]poussée ⇒ 1 (a) mot d'encouragement ⇒ 1 (b) effort ⇒ 1 (e) pousser ⇒ 2 (a), 2 (d), 3 (a) enfoncer ⇒ 2 (a) appuyer (sur) ⇒ 2 (b), 3 (b) forcer ⇒ 2 (d) prôner ⇒ 2 (e) avancer ⇒ 3 (c)1 noun∎ to give sb/sth a push pousser qn/qch;∎ the door opens at the push of a button il suffit d'appuyer sur un bouton pour que la porte s'ouvre;∎ he expects these things to happen at the push of a button il s'attend à ce que ça se fasse sur commande(b) (encouragement) mot m d'encouragement;∎ he'll do it, but he needs a little push il le fera, mais il a besoin qu'on le pousse un peu;∎ he just needs a push in the right direction il a juste besoin qu'on le mette sur la bonne voie∎ when it comes to the push, when push comes to shove au moment critique ou crucial□ ;∎ I can lend you the money if it comes to the push au pire, je pourrai vous prêter l'argent□ ;∎ if it comes to the push, he'll choose Sarah not Gillian s'il fallait qu'il choisisse, il prendrait Sarah et pas Gillian□ ;∎ at a push à la limite□ ;∎ I can do it at a push je peux le faire si c'est vraiment nécessaire□∎ the final push for the summit le dernier effort pour atteindre le sommet;∎ to make a push for change lutter pour le changement;∎ the club's push for promotion les efforts soutenus du club pour être promu;∎ a sales push une campagne de promotion des ventes;∎ the push towards protectionism is gathering strength la tendance au protectionnisme se renforce∎ the platoon made a push to capture the airfield la section a fait une poussée pour s'emparer de l'aérodrome(g) (drive, dynamism) dynamisme m;∎ he has a lot of push il est très dynamique(h) (billiards) coup m queuté∎ she pushed the door open/shut elle ouvrit/ferma la porte (en la poussant);∎ he pushed her onto the chair/into the room il la poussa sur la chaise/(pour la faire entrer) dans la pièce;∎ to push sb into a corner acculer qn;∎ to push sb out of the way écarter qn;∎ don't push (me)! ne (me) poussez pas!, ne (me) bousculez pas!;∎ a man was pushed out of the window quelqu'un a poussé un homme par la fenêtre;∎ figurative did he fall or was he pushed? il est tombé ou on l'a poussé?;∎ did he leave or was he pushed? (from job) il est parti de lui-même ou on l'y a poussé?;∎ push all that mess under the bed pousse tout ce bazar sous le lit;∎ he pushed the branches apart il a écarté les branches;∎ she pushed her way to the bar elle se fraya un chemin jusqu'au bar;∎ push one tube into the other enfoncez un tube dans l'autre;∎ he pushed a gun into my ribs il m'enfonça un revolver dans les côtes;∎ she pushed the cork into the bottle elle enfonça le bouchon dans la bouteille;∎ he pushed his hands into his pockets il enfonça ses mains dans ses poches;∎ to push an attack home pousser à fond une attaque;∎ to push home one's advantage tirer le meilleur parti possible de son avantage(b) (press → doorbell, pedal, button) appuyer sur∎ it will push inflation upwards cela va relancer l'inflation;∎ the crisis is pushing the country towards chaos la crise entraîne le pays vers le chaos;∎ he is pushing the party to the right il fait glisser le parti vers la droite;∎ buying the car will push us even further into debt en achetant cette voiture, nous allons nous endetter encore plus;∎ economic conditions have pushed the peasants off the land les paysans ont été chassés des campagnes par les conditions économiques∎ to push sb to do sth pousser qn à faire qch;∎ to push sb into doing sth forcer ou obliger qn à faire qch;∎ his parents pushed him to become a doctor ses parents l'ont poussé à devenir médecin;∎ her teacher pushed her in Latin son professeur l'a poussée à travailler en latin;∎ he needs pushing il faut toujours le pousser;∎ their coach doesn't push them hard enough leur entraîneur ne les pousse pas assez;∎ I like to push myself hard j'aime me donner à fond;∎ he pushed the car to its limits il a poussé la voiture à la limite de ses possibilités;∎ you're still weak, so don't push yourself tu es encore faible, vas-y doucement;∎ he won't do it if he's pushed too hard il ne le fera pas si l'on insiste trop;∎ don't push him too far ne le poussez pas à bout;∎ I won't be pushed, I need time to think it over! je ne me laisserai pas bousculer, j'ai besoin de temps pour y réfléchir!;∎ when I pushed her, she admitted it quand j'ai insisté, elle a avoué;∎ he keeps pushing me for the rent il me relance sans cesse au sujet du loyer;∎ familiar don't push your luck! n'exagère pas!∎ he's trying to push his own point of view il essaie d'imposer son point de vue personnel;∎ the mayor is pushing his town as the best site for the conference le maire présente sa ville comme le meilleur endroit pour tenir la conférence;∎ the government is pushing the idea of people setting up small businesses le gouvernement favorise la création de petites entreprises;∎ he's pushing himself as a compromise candidate il se présente comme le candidat du compromis;∎ there are so many adverts pushing beauty products il y a tellement de publicités pour des produits de beauté(f) (stretch, exaggerate → argument, case) présenter avec insistance, insister sur;∎ if we push the comparison a little further si on pousse la comparaison un peu plus loin;∎ familiar that's pushing it a bit! (going too far) c'est un peu exagéré!;∎ I'll try to arrive by 7 p.m. but it's pushing it a bit je tâcherai d'arriver à 19 heures, mais ça va être juste□∎ to be pushing thirty friser la trentaine;∎ the car was pushing 100 mph ≃ la voiture frisait les 160∎ to push shares placer des valeurs douteuses∎ to push against sth pousser qch;∎ no pushing please! ne poussez pas, s'il vous plaît!;∎ people were pushing to get in les gens se bousculaient pour entrer;∎ he pushed through the crowd to the bar il s'est frayé un chemin jusqu'au bar à travers la foule;∎ somebody pushed past me quelqu'un est passé en me bousculant;∎ we'll have to get out and push il va falloir descendre pousser(b) (press → on button, bell, knob) appuyer∎ the army pushed towards the border l'armée a avancé jusqu'à la frontière;∎ the country is pushing towards democracy le pays évolue vers la démocratie(d) (extend → path, fence) s'étendre;∎ the road pushed deep into the hills la route s'enfonçait dans les collines►► push button bouton-poussoir m;Commerce push money prime f au vendeur;Marketing push strategy stratégie f push;push stroke (in billiards, snooker) coup m queuté;Computing push technology technologie f du push de données(a) (physically) malmener;∎ he didn't hit her but he was pushing her about il ne l'a pas frappée mais il la malmenait∎ I won't be pushed about! je ne vais pas me laisser marcher sur les pieds!(a) (continue) continuer, persévérer;∎ to push ahead with the work poursuivre les travaux;∎ they decided to push ahead with the plans to extend the school ils ont décidé d'activer les projets d'extension de l'école∎ research is pushing ahead les recherches avancent(trolley, pram) pousser (devant soi)∎ I'll be pushing along now bon, il est temps que je file(b) (reject → proposal) écarter, rejeter;∎ issues which have been pushed aside des questions qui ont été volontairement écartées;∎ you can't just push aside the problem like that vous ne pouvez pas faire comme si le problème n'existait pas;∎ I pushed my doubts aside je n'ai pas tenu compte de mes doutesrepousser;∎ she pushed my hand away elle repoussa ma main;∎ he pushed his chair away from the fire il éloigna sa chaise du feu(a) (person) repousser (en arrière); (crowd) faire reculer, refouler; (curtains) écarter; (bedclothes) rejeter, repousser;∎ he pushed me back from the door il m'a éloigné de la porte(b) (repulse → troops) repousser;∎ the enemy was pushed back ten miles/to the river l'ennemi a été repoussé d'une quinzaine de kilomètres/jusqu'à la rivière(c) (postpone) repousser;∎ the meeting has been pushed back to Friday la réunion a été repoussée à vendredi∎ she pushed the clothes down in the bag elle a tassé les vêtements dans le sac;∎ he pushed down the lid but it wouldn't shut il a appuyé sur le couvercle mais il ne voulait pas fermer(b) (knock over) renverser, faire tomber(pedal, lever) s'abaisser; (person → on pedal, lever) appuyer (on sur)(argue for) demander; (campaign for) faire campagne pour;∎ some ministers were pushing for more monetarist policies certains ministres demandaient une politique plus monétariste;∎ to push for a 35-hour week demander la semaine de 35 heures;∎ I'm going to push for a bigger budget je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour obtenir un budget plus important;∎ the unions are pushing for 10 percent les syndicats font pression pour obtenir 10 pour cent;∎ to push for a decision exiger qu'une décision soit prisepousser (en avant);∎ he was pushed forward by the crowd la foule l'a poussé en avant;∎ figurative to push oneself forward se mettre en avant, se faire valoir➲ push in(a) (drawer) pousser; (electric plug, key) enfoncer, introduire; (disk) insérer; (knife, stake, spade) enfoncer; (button, switch) appuyer sur;∎ push the button right in appuyer à fond sur le bouton∎ they pushed me in the water ils m'ont poussé dans l'eau;∎ he opened the door and pushed me in il ouvrit la porte et me poussa à l'intérieur(c) (break down → panel, cardboard) enfoncer;∎ the door had been pushed in la porte avait été enfoncée∎ (in queue) to push in ahead of sb doubler qn;∎ no pushing in! faites la queue!;∎ she's always pushing in where she's not wanted il faut toujours qu'elle s'immisce ou s'impose là où on ne veut pas d'elle➲ push off(a) (knock off) faire tomber;∎ they pushed me off the ladder ils m'ont fait tomber de l'échelle;∎ I pushed him off the chair je l'ai fait tomber de sa chaise∎ push the lid off soulève le couvercle;∎ they tried to push her (car) off the road ils ont essayé de faire sortir sa voiture de la route;∎ to push sb off a committee exclure ou écarter qn d'un comité∎ time for me to push off il faut que je file;∎ push off! de l'air!, dégage!➲ push on∎ (urge on) to push sb on to do sth pousser ou inciter qn à faire qch(on journey → set off again) reprendre la route, se remettre en route; (→ continue) poursuivre ou continuer son chemin; (keep working) continuer, persévérer;∎ let's push on to Dundee poussons jusqu'à Dundee;∎ they're pushing on with the reforms ils poursuivent leurs efforts pour faire passer les réformes➲ push out(a) (person, object) pousser dehors;∎ they pushed the car out of the mud ils ont désembourbé la voiture en la poussant;∎ the bed had been pushed out from the wall le lit avait été écarté du mur;∎ to push one's way out se frayer un chemin vers la sortie;∎ to push the boat out déborder l'embarcation; figurative faire la fête(b) (stick out → hand, leg) tendre(c) (grow → roots, shoots) faire, produire∎ we've been pushed out of the Japanese market nous avons été évincés du marché japonais(appear → roots, leaves) pousser; (→ snowdrops, tulips) pointer(a) (pass → across table, floor) pousser;∎ he pushed the book over to me il poussa le livre vers moi∎ many cars had been pushed over onto their sides beaucoup de voitures avaient été renversées sur le côté(a) (project, decision) faire accepter; (deal) conclure; (bill, budget) réussir à faire voter ou passer(b) (thrust → needle) passer;∎ she eventually managed to push her way through (the crowd) elle réussit finalement à se frayer un chemin (à travers la foule)(car, person) se frayer un chemin; (troops, army) avancer(door, drawer) fermer∎ she pushed herself up onto her feet elle se releva;∎ familiar he's pushing up (the) daisies il mange les pissenlits par la racine∎ the effect will be to push interest rates up cela aura pour effet de faire grimper les taux d'intérêt
См. также в других словарях:
Moment d'une force — Moment de force (mécanique) Pour les articles homonymes, voir Moment. Le moment de force est l aptitude d une force à faire tourner un système mécanique autour d un point donné, qu on nomme pivot. Sommaire 1 Translation d une force 1.1 … Wikipédia en Français
Travail d'une force — Pour les articles homonymes, voir travail (homonymie). Le travail d une force est l énergie fournie par cette force lorsque son point d application se déplace (l objet subissant la force se déplace ou se déforme). Le travail d une force est… … Wikipédia en Français
DYNAMIQUE — La dynamique introduit la notion d’effort s’exerçant sur un ensemble mécanique. Son but est de relier les efforts aux mouvements possibles de cet ensemble (en permettant de calculer les efforts, si l’on connaît le mouvement, ou, inversement, de… … Encyclopédie Universelle
force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force … Encyclopédie Universelle
forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur … Encyclopédie Universelle
Force Centrifuge — La force centrifuge est un cas particulier de force fictive qui apparaît en physique dans le contexte de l étude du mouvement des objets dans des référentiels non inertiels. Elle est due aux mouvements de rotation de ces référentiels et se… … Wikipédia en Français
Force (mécanique) — Force (physique) Pour les articles homonymes, voir force. Une force désigne, en physique, l interaction entre deux objets ou systèmes, une action mécanique capable d imposer une accélération, ce qui induit un déplacement ou une déformation de l… … Wikipédia en Français
Force De Coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… … Wikipédia en Français
Force de coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… … Wikipédia en Français
Force Centripète — Une balle accrochée par un fil tourne autour d un axe. La force centripète est exercée par le fil sur la balle pour la maintenir en rotation sur la trajectoire spécifiée. C est cette force qui donne au fil sa tension. Le terme force centripète (… … Wikipédia en Français
Force centripete — Force centripète Une balle accrochée par un fil tourne autour d un axe. La force centripète est exercée par le fil sur la balle pour la maintenir en rotation sur la trajectoire spécifiée. C est cette force qui donne au fil sa tension. Le terme… … Wikipédia en Français